TeaCheese Achievement Standards Content Descriptors Blog About
DescriptorsLanguagesYear 9Communicating meaning in KoreanMediating meaning in and between languagesAC9LK10C04
AC9LK10C04: Year 9 Languages Content Descriptor – Mediating meaning in and between languages
AC9LK10C04 Year 9 Languages

AC9LK10C04 – Year 9 Languages: Mediating meaning in and between languages

Strand
Communicating meaning in Korean
Substrand
Mediating meaning in and between languages

This Content Descriptor from Year 9 Languages provides the specific knowledge and skills students should learn. Use it to plan lessons, create learning sequences, and design assessments that align with the Australian Curriculum v9.

Content Descriptor

interpret and translate non-verbal, spoken and written interactions and texts to convey meaning and intercultural understanding in familiar and unfamiliar contexts

Elaborations

  • identifying and responding to key messages and values in traditional texts such as 민요, for example, 아리랑, 강강술래, or 설화, for example, 심청전, 흥부전, or dialogues in 탈춤, and considering their relevance in modern times
  • translating to identify cultural elements and reflecting on how they are embedded in common words or expressions to represent similar or different ideas or practices, for example, kinship terms, titles and terms of address, or sayings and proverbs such as 호랑이도 제 말하면 온다 ‘speak of the devil’, 소 잃고 외양간 고친다 ‘to shut the barn door after the horse has bolted’, 사공이 많으면 배가 산으로 간다 ‘too many cooks spoil the broth’
  • translating written, spoken and visual texts such as advertisements, songs or film extracts, and examining the appropriateness of translation for specific audiences and contexts, for example, changing a text from formal to informal register, or vice versa
  • creating bilingual texts, for example, video clips with subtitles to explain Australian cultural practices such as bushwalking, New Year’s Eve celebrations, barbecues
  • listening to, reading and viewing imaginative texts (short stories, films, poetry, songs, etc.) and identifying aspects of the texts that are specific to Korean language and culture, such as the use of expressive language, body language and figurative language, and critically reflecting on and sharing own responses with others, 한국 사람이 세배를 하는 이유는 …, 왜 돈을 하얀 봉투에 넣어 줄까요?
  • creating captions or commentaries to accompany texts such as lyrics, video clips and film extracts, using Korean where original texts were in English, and English where original texts were in Korean
  • comparing own translation with others, noticing similarities and differences, and reflecting on why interpretations may vary

Achievement Standard This Supports

This Content Descriptor contributes to the following Achievement Standard:

Year 9 ASLANKORF10Y910
Year 9 Languages Achievement Standard
By the end of Year 10, students contribute to and extend interactions in Korean language in increasingly unfamiliar contexts related to a wide range of interests and issues. They interpret texts by evaluating and synthesising information, ideas and perspectives. They show understanding of how features of language can be used to influence audience response. They create texts, selecting and manipulating language for a range of contexts, purposes and audiences. They apply and use complex sentences and structures to create and respond to spoken and written texts. They use a variety of tenses to sequence events and use language devices to enhance meaning and cohesion. Students incorporate the features and conventions of spoken Korean to extend fluency. They demonstrate understanding of the conventions of spoken and written texts and the connections between them. They apply knowledge of language structures and features to make and predict meaning. They support analysis of Korean texts, using metalanguage. They reflect on their own cultural perspectives and identity, and draw on their experience of learning Korean, to evaluate how this learning influences their ideas and ways of communicating.