AC9LJ8EC05
Year 7
Languages
AC9LJ8EC05 – Year 7 Languages: Mediating meaning in and between languages
Strand
Communicating meaning in Japanese
Substrand
Mediating meaning in and between languages
This Content Descriptor from Year 7 Languages provides the specific knowledge and skills students should learn. Use it to plan lessons, create learning sequences, and design assessments that align with the Australian Curriculum v9.
Content Description
develop and begin to apply strategies to interpret, translate and convey meaning in Japanese in familiar contexts
Elaborations
-
1
interpreting words and expressions that do not translate easily into English and brainstorming why this may be the case, for example, いただきます、ごちそうさま、よろしくおねがいします
-
2
learning to use dictionaries and electronic translation tools to identify issues such as multiple meanings of words and the need to consider context
-
3
developing word lists, grammar rule charts or personal mnemonic devices to recall, translate and interpret information
-
4
recognising it is not only words that can be translated, but also non-verbal communication, culture, behaviour and contexts
-
5
understanding cultural differences relating to social and communicative behaviours such as use of personal space and body language; being aware that meaning is not always conveyed through text, but can be conveyed through various means
-
6
interpreting aspects of spoken Japanese texts for others using a range of resources, for example, providing an English commentary on a Japanese item at a class, school or community event, assembly or parent evening, explaining culturally significant expressions and gestures
Related Achievement Standards