AC9LV6C04: Year 5 Languages Content Descriptor (AC v9) | Mediating meaning in and between languages | Teacheese
This Content Descriptor from Year 5 Languages provides the specific knowledge and skills students should learn. Use it to plan lessons, create learning sequences, and design assessments that align with the Australian Curriculum v9.
identifying words or phrases that are difficult to translate and possible reasons for this, for example, food items such as bánh chưng, bánh tét, bánh xèo, phở or traditional customs such as cúng ông bà, cúng mụ, xin xăm, xem bói, coi ngày tốt xấu, so đôi tuổi
recognising differences in language use between formal and informal conversation, such as class presentations and everyday conversations, for example, Xin chào cô và các bạn versus Lan nè/Ê Lan, khỏe không?
identifying context-specific language, for example, at the market giá bao nhiêu, trả giá, mắc, rẻ, giảm giá, hàng tốt/xấu or at the doctor’s surgery bị cảm, ho, nhức đầu, chóng mặt
interpreting a range of simple texts, including idioms to identify the main meaning, for example, tiên học lễ, hậu học văn, gần mực thì đen, gần đèn thì rạng/sáng, yêu cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi, ăn vóc học hay/bền
examining the risks of literal or word-for-word translation when translating expressions, idioms and proverbs, for example, ‘full of beans’ (lively and energetic) may be translated incorrectly in Vietnamese to đầy đậu
Generate curriculum-aligned resources from AC9LV6C04
Start Planning with Teacheese →