AC9LV10C04: Year 9 Languages Content Descriptor (AC v9) | Mediating meaning in and between languages | Teacheese
This Content Descriptor from Year 9 Languages provides the specific knowledge and skills students should learn. Use it to plan lessons, create learning sequences, and design assessments that align with the Australian Curriculum v9.
reading short texts and excerpts from a range of informative, personal and literary texts, identifying cultural elements and reflecting on how they are encoded differently in Vietnamese and English, for example, the use of family terms, titles and terms of address, cô, chú, anh, chị, em
translating written expressions associated with politeness and social behaviours in Vietnamese, for example, opening and closing of formal/informal letters with phrases such as Kính thưa giám đốc, Ba mẹ kính yêu/Bạn thân mến, Thân/Thân mến/Thương mến/Thân chào/Trân trọng kính chào, and comparing them with standard expressions in English, such as ‘Dear …’, ‘Yours sincerely/faithfully’, ‘Kind regards/Regards’
understanding and using common Sino-Vietnamese words appropriate to context such as for formal occasions, for example, hội phụ nữ, not hội đàn bà; viện dưỡng lão, not nhà người già
analysing and discussing similarities, differences and cultural influences in common Vietnamese and English idiomatic expressions, for example, Có chí thì nên = Where there’s a will there’s a way, Đừng trông mặt mà bắt hình dong = Don’t judge a book by its cover, đẻ bọc điều = To be born with a silver spoon in one’s mouth and Dạy con từ thuở còn thơ = Strike while the iron is hot
exploring diverse ways in which meaning is conveyed in Vietnamese and English, such as multiple meanings of words, for example, ‘old’ may be translated as già or cũ, ngon as ‘tasty’, ‘delicious’, ‘mouth-watering’, ‘scrumptious’ or ‘rich’, and comparing synonyms for verbs, for example, ‘running’, ‘sprinting’, ‘dashing’, ‘jogging’ and chạy nhanh, chạy vụt, chạy bộ
Generate curriculum-aligned resources from AC9LV10C04
Start Planning with Teacheese →