AC9LS8U03: Year 7 Languages Content Descriptor (AC v9) | Understanding systems of language | Teacheese AC9LS8U03: Year 7 Languages Content Descriptor (AC v9) | Understanding systems of language | Teacheese
← All Content Descriptors
AC9LS8U03 Year 7 Languages

AC9LS8U03 – Year 7 Languages: Understanding systems of language

Strand
Understanding language and culture
Substrand
Understanding systems of language

This Content Descriptor from Year 7 Languages provides the specific knowledge and skills students should learn. Use it to plan lessons, create learning sequences, and design assessments that align with the Australian Curriculum v9.

Content Description

reflect on similarities and differences between Spanish and English language structures and features, using metalanguage

Elaborations

  • 1 reflecting on language appropriate to different types of texts, such as descriptive language in documentaries, reflective language in diary and journal entries, and persuasive language in advertisements, and compare these with English
  • 2

    collecting examples of online and print advertisements, and identifying and analysing the language features and grammatical structures used to persuade potential consumers in both Spanish and English, for example, ‘End of season sale’, ¡Compre en los almacenes ‘La Moda’, no se arrepentirá!, ¡Pague menos y lleve más!

  • 3

    understanding and comparing textual elements, in Spanish and English, that provide coherence at a whole text level, for example, cohesive devices, introductions and summaries, linked paragraphs, and sequencing of ideas, por lo tanto …, en primer lugar …

  • 4

    comparing Spanish and English sentence structure, for example, the omission of the subject in Spanish, Simón busca la información en la red, la necesita para su trabajo

  • 5

    collecting Spanish and English cognates, for example, fascinante/fascinating, arquitectura/architecture, doctor/doctor, enciclopedia/encyclopedia, cancelar/cancel, bicicleta/bicycle

  • 6

    identifying Spanish words borrowed from different languages across time and through political, historical and social changes, such as words of Arabic origin that start with the prefix al-, for example, almanaque, alcachofa, algodón, algebra and alcohol, and some common interjections such as ¡hola!, ¡ojalá! and ¡olé! also derived from Arabic

  • 7

    understanding the conventions of several types of texts in Spanish and comparing these with English, for example, the use of abbreviations in text messages, tq = te quiero, formulaic greetings in telephone conversations, Aquí, Hola, ¿Sí? ¿Aló?, typical phrases for greeting cards, Muchas felicidades por …, language in menus, entrada, platos de fondo/primer plato/segundo plato, postres, menú del día

Related Achievement Standards

Turn this into a lesson plan

Generate curriculum-aligned resources from AC9LS8U03

Start Planning with Teacheese →