AC9LMG10EU03 – Year 9 Languages: Understanding systems of language
This Content Descriptor from Year 9 Languages provides the specific knowledge and skills students should learn. Use it to plan lessons, create learning sequences, and design assessments that align with the Australian Curriculum v9.
Content Descriptor
Elaborations
- • applying knowledge of the interrelationship between context, purpose and audience to identify text type and predict the meaning of unfamiliar vocabulary and expressions
- • identifying how grammatical choices, words and images combine in a text to achieve particular intentions and effects, for example, the positioning of the reader through the use of personal pronouns, imperative verb forms and negative indicators, and emotive language and images
-
•
comparing spoken and written forms of familiar types of texts in Greek and English and language functions such as spoken and written apologies or oral storytelling and written reports, noticing differences in grammatical, expressive and textual features, for example, Συγγνώμη που σε πλήγωσα με τις πράξεις μου versus Συγγνώμη.
-
•
comparing Greek and English versions of familiar texts, commenting on similarities and differences in structure, syntax and cultural elements, for example, the adjective preceding the noun, νόστιμο φαγητό, and omission of subject and preposition, Πηγαίνω σχολείο
- • interpreting and explaining textual conventions when using technology and secure social media in Greek
- • recognising how Greek letters, words and morphemes are used globally in existing scientific and mathematical terms, and in the creation of new terms
- • developing metalanguage and linguistic awareness to learn and discuss language structures and features in Greek and/or English, such as conjugation, syntax, adverb, conjunction
Show 1 more elaboration
-
•
recognising how grammatical and vocabulary choices shade meaning and establish register, for example, the use of formal or informal pronouns εσύ, εσείς, the use of forms of address, κύριος, κυρία, δεσποινίδα and the use of abbreviations such as π.χ, κτλ, Πσκ