TeaCheese Achievement Standards Content Descriptors Blog About
DescriptorsLanguagesYear 9Communicating meaning in ItalianMediating meaning in and between languagesAC9LIT10C03
AC9LIT10C03: Year 9 Languages Content Descriptor – Mediating meaning in and between languages
AC9LIT10C03 Year 9 Languages

AC9LIT10C03 – Year 9 Languages: Mediating meaning in and between languages

Strand
Communicating meaning in Italian
Substrand
Mediating meaning in and between languages

This Content Descriptor from Year 9 Languages provides the specific knowledge and skills students should learn. Use it to plan lessons, create learning sequences, and design assessments that align with the Australian Curriculum v9.

Content Descriptor

evaluate and synthesise information, ideas and perspectives in a broad range of spoken, written and multimodal texts and respond appropriately to cultural context, purpose and audience

Elaborations

  • interviewing older Italian speakers about aspects of their life when they were teenagers (their interests, daily routine practices, preferences, choices, likes, dislikes, etc.) and comparing the information with their own life in a report about ‘the pros and cons of being young: now and in the past’
  • extracting details and main ideas, making judgements about their relevance and discussing contrasting points of view, for example, I fatti presentati sono ...; L'articolo è stato scritto dal punto di vista del genitore; Le due persone non sono d'accordo perché ...

  • exploring different sources to gather information about an issue, organising their findings using tools (tables, graphic organisers, charts, etc.), reporting it to others, and discussing whether the information from different sources is similar or different and offering reasons why, Nella tabella si vede che ...; Secondo l'indagine ...; Secondo tre dottori ...; Tutti e tre articoli dicono che ...

  • listening to or reading a First Nations Australian’s stories and discussing their opinions and ideas, and, in Italian, presenting their personal profile to the class
  • listening to,  reading and viewing authentic texts and answering critical literacy questions in Italian and English, for example, Chi è l’autore? Di cosa tratta? Per chi è stato scritto? Qual è il tema? Qual è lo scopo?

  • summarising the message or argument of a text (advertisement, poster, article, etc.) and using evidence from the text to consider how claims are supported, for example, comparing different perspectives of the same event or a topical issue such as i rapporti intergenerazionali, l’ambiente, le scelte alimentari, il consumo del grano transgenico, i rapporti genitori-figli

  • conveying ideas drawn from different areas of learning (health and nutrition, design, biological science, etc.) to inform others, for example, Venite! Ascoltate e provate …! Usalo/a due volte al giorno e vedrai i risultati! Mangiare molto zucchero danneggia le ossa, i denti ed il fegato. Per stare meglio, bisogna mangiare meglio ed evitare lo zucchero.

Achievement Standard This Supports

This Content Descriptor contributes to the following Achievement Standard:

Year 9 ASLANITAF10Y910
Year 9 Languages Achievement Standard
By the end of Year 10, students contribute to and extend interactions in Italian language in increasingly unfamiliar contexts related to a wide range of interests and issues. They interpret texts by evaluating and synthesising information, ideas and perspectives. They show understanding of how features of language can be used to influence audience response. They create texts, selecting and manipulating language for a range of contexts, purposes and audiences. They apply and use complex sentences and structures to create and respond to spoken and written texts. They use a variety of tenses to sequence events and use language devices to enhance meaning and cohesion.Students incorporate the features and conventions of spoken Italian to extend fluency. They demonstrate understanding of the conventions of spoken and written texts and the connections between them. They apply knowledge of language structures and features to make and predict meaning. They support analysis of Italian texts, using metalanguage. They reflect on their own cultural perspectives and identity, and draw on their experience of learning Italian, to evaluate how this learning influences their ideas and ways of communicating.