TeaCheese Achievement Standards Content Descriptors Blog About
DescriptorsLanguagesYear 7Understanding language and cultureUnderstanding systems of languageAC9LIN8U03
AC9LIN8U03: Year 7 Languages Content Descriptor – Understanding systems of language
AC9LIN8U03 Year 7 Languages

AC9LIN8U03 – Year 7 Languages: Understanding systems of language

Strand
Understanding language and culture
Substrand
Understanding systems of language

This Content Descriptor from Year 7 Languages provides the specific knowledge and skills students should learn. Use it to plan lessons, create learning sequences, and design assessments that align with the Australian Curriculum v9.

Content Descriptor

reflect on similarities and differences between Indonesian and English language structures and features, using metalanguage

Elaborations

  • reflecting that Indonesian may use gender-neutral language such as pacar, dia and nya and that these cannot be translated with equivalence without contextual clues

  • understanding that Indonesian uses classifiers such as kota, pulau and pantai to categorise a place

  • discussing language features such as word order, base words and affixations, using relevant metalanguage such as verbs, adjectives, nouns and pronouns
  • comparing the forms, features and purpose of Indonesian and English texts, such as how texts are organised in terms of layout, sequencing of ideas, headings and stylistic devices
  • understanding that Indonesian has been influenced by other languages, for example, pilot (English), mie (Chinese), sepatu (Portuguese), kantor (Dutch), guru (Sanskrit), sahabat (Arabic), raja (Hindi)

Achievement Standard This Supports

This Content Descriptor contributes to the following Achievement Standard:

Year 7 ASLANINDF10Y78
Year 7 Languages Achievement Standard
By the end of Year 8, students initiate and maintain interactions in Indonesian language in familiar and some unfamiliar contexts related to a range of interests and experiences. They use Indonesian to collaborate and problem-solve, and adjust language in response to others. They interpret information, ideas and opinions in texts. They demonstrate understanding of similarities and differences between languages, in both familiar and some unfamiliar cultural contexts, by adjusting and reorganising responses. They select and use vocabulary, sentence structures and expressions to create texts. Students apply the conventions of spoken Indonesian to develop fluency. They demonstrate understanding that spoken, written and multimodal texts use different language conventions, structures and features to convey meaning. They comment on structures and features of Indonesian text, using metalanguage. They reflect on how the Indonesian language, culture and identity are interconnected, and compare this with their own language(s), culture(s) and identity.