TeaCheese Achievement Standards Content Descriptors Blog About
DescriptorsLanguagesYear 5Communicating meaning in IndonesianMediating meaning in and between languagesAC9LIN6C03
AC9LIN6C03: Year 5 Languages Content Descriptor – Mediating meaning in and between languages
AC9LIN6C03 Year 5 Languages

AC9LIN6C03 – Year 5 Languages: Mediating meaning in and between languages

Strand
Communicating meaning in Indonesian
Substrand
Mediating meaning in and between languages

This Content Descriptor from Year 5 Languages provides the specific knowledge and skills students should learn. Use it to plan lessons, create learning sequences, and design assessments that align with the Australian Curriculum v9.

Content Descriptor

locate and process information and ideas in a range of spoken, written and multimodal texts, and respond in different ways to suit purpose

Elaborations

  • identifying information in texts such as advertisements, conversations, brochures and announcements, and sharing this information with others in another format, for example, watching a range of advertisements and exchanging opinions about which one they liked best and why
  • listening to, reading, viewing texts and extracting key points about an issue or topic, for example, watching a video about Indonesian Independence Day activities and writing a recount of events using modelled phrases
  • identifying and comparing perspectives about information in spoken and written texts, for example, Apakah informasi ini benar? Informasi ini dari mana? Siapa yang menulis teks ini? Berapa orang setuju?

  • listening to or viewing First Nations Australian authors’ stories in English and responding to them using words, formulaic expressions and modelled sentences in Indonesian
  • researching history of trade, economic and/or cultural connections between Indonesia and First Nations Australians, for example, developing a multimodal presentation to showcase information about the trepang fishing trade with the Makassan people from the island of Sulawesi, or about Bugis and Yolngu First Nations Australians’ trade relationship with Indonesia

  • researching cultural activities and events of significance in Indonesian-speaking communities and comparing with their own experience, for example, daily routines, celebrations or sporting events
  • gathering information about activities and their environment to share with others, for example, making a short documentary about their neighbourhood/region to present to students at a sister school in Indonesia
Show 4 more elaborations
  • using graphic organisers to convey information in different ways, for example, to show priorities (list/table), to compare statistics or ideas (Venn diagram), or to highlight frequency (graphs)
  • reporting information, for example, documenting facts about city versus village life based on own or group research, including photos, illustrations, captions, subtitles or diagrams, and sharing the report
  • responding to questions about main characters and events in texts, for example, Siapa? Di mana? Berapa lama? Apa? Kapan? Bagaimana?

  • conveying understanding of plot and sequence in texts, such as recreating the sequence using a storyboard, labelling key events or creating a timeline

Achievement Standard This Supports

This Content Descriptor contributes to the following Achievement Standard:

Year 5 ASLANINDF10Y56
Year 5 Languages Achievement Standard
By the end of Year 6, students initiate and use strategies to maintain interactions in Indonesian language that are related to their immediate environment. They use appropriate sound combinations, intonation and rhythm in spoken texts. They collaborate in spoken and written activities that involve the language of planning and problem-solving to share information, ideas and preferences. They use strategies to locate and interpret information and ideas in texts, and demonstrate understanding by responding in Indonesian or English, adjusting their response to context, purpose and audience. They create texts, selecting and using a variety of vocabulary and sentence structures to suit context. They sequence information and ideas, and use conventions appropriate to text type. Students apply rules of pronunciation and intonation in spoken Indonesian. They apply conventions of spelling and punctuation, and use modelled structures, when creating and responding in Indonesian. They compare language structures and features in Indonesian and English, using some metalanguage. They show understanding of how some language reflects cultural practices and consider how this is reflected in their own language(s), culture(s) and identity.