AC9LH10U03
Year 9
Languages
AC9LH10U03 – Year 9 Languages: Understanding systems of language
Strand
Understanding language and culture
Substrand
Understanding systems of language
This Content Descriptor from Year 9 Languages provides the specific knowledge and skills students should learn. Use it to plan lessons, create learning sequences, and design assessments that align with the Australian Curriculum v9.
Content Description
reflect on and evaluate Hindi texts, using metalanguage to analyse language structures and features
Elaborations
-
1
noticing and explaining differences in Hindi and English text structure and grammar between formal and informal Hindi, for example, between the structure of a business letter and an informal email आपको सूचित किया जाता है ..., मैं तुम्हें बताता हूँ ...
-
2
comparing Hindi and English versions of texts such as invitations or advertisements, noticing forms of expression that are culturally significant, such as जय के विवाह का शुभ मुहुर्त ... के दिन ... बजे से... बजे तक तय हुआ है। आपकी उपस्थिति और आशीर्वाद की प्रतीक्षा रहेगी or रमेश और लीला के पुत्र के नामकरण पर आपको सादर आमंत्रित करते हैं।
-
3
composing and comparing texts such as emails, songs, slogans or public signs, noticing how the choice of vocabulary, structure and tenor combine to achieve each text’s purpose
-
4
discussing and composing spoken and written versions of texts such as advertisements, invitations or personal messages, identifying key differences in syntax, register, rhythm and language choice using both Hindi and English
-
5
expanding metalanguage to describe additional grammatical concepts and analyse the relationship between form, function and meaning
-
6
using prior knowledge of English grammatical structures and language functions to develop understanding of the Hindi language and sharing advice or strategies with others, for example, noticing similar patterns or ways of remembering points
-
7
being the teacher or buddy and ‘marking’ or annotating peer’s draft work, highlighting mistakes and offering suggestions such as sequencing of ideas, grammatical structures, paragraphs and layout
-
8
recognising that borrowed words or ‘Hinglish’ terms may have different intended meanings, uses or nuances from the original English word, for example, फ़िल्मी, टाइम-पास, नंबर, पंक्चर
Related Achievement Standards