TeaCheese Achievement Standards Content Descriptors Blog About
DescriptorsLanguagesYear 9Communicating meaning in GermanMediating meaning in and between languagesAC9LG10C04
AC9LG10C04: Year 9 Languages Content Descriptor – Mediating meaning in and between languages
AC9LG10C04 Year 9 Languages

AC9LG10C04 – Year 9 Languages: Mediating meaning in and between languages

Strand
Communicating meaning in German
Substrand
Mediating meaning in and between languages

This Content Descriptor from Year 9 Languages provides the specific knowledge and skills students should learn. Use it to plan lessons, create learning sequences, and design assessments that align with the Australian Curriculum v9.

Content Descriptor

interpret and translate non-verbal, spoken and written interactions and texts to convey meaning and intercultural understanding in familiar and unfamiliar contexts

Elaborations

  • interpreting expressions used in media and popular culture to adjust politeness, establish the closeness of character relationships and connect to a target audience, for example, use of du or Sie in advertisements or between television presenters

  • discussing problems associated with online translators, by comparing different versions of translations and suggesting causes for differences and mistranslations, considering the need to go beyond literal meaning
  • researching young people’s lifestyles across German-speaking cultures and contexts, comparing and translating information from different cultural contexts based on the influence of factors such as geography, and social and community environment, and conveying meaning to the audience, for example, Jugendprobleme, Leben im Alltag

  • comparing and analysing German and English idiomatic expressions and culturally specific terms, finding ways to convey the meaning and cultural significance, for example, paraphrasing and explaining the potential for misunderstanding, Ich verstehe nur Bahnhof, wenn ich überhaupt nichts verstehen kann. Auf Englisch sagen wir …

  • interpreting and adjusting non-verbal communication to the cultural context and social situation, for example, removing shoes when entering a house or following recycling rules when participating in an exchange situation
  • viewing excerpts of German/English subtitled films, evaluating the effectiveness of the translations, and explaining aspects of culture
  • interpreting spoken, written and digital texts to identify cultural and factual information, for example, regional news headlines, local community announcements, advertisements, notices in public spaces
Show 3 more elaborations
  • translating text from German to English and English to German, using word lists or reference materials, adjusting the translation to account for cultural meaning, differences in punctuation and syntax
  • examining German versions of equivalent English texts such as traditional tales and legends, advertisements, songs and jokes, and analysing linguistic and cultural differences, and translation challenges and solutions, for example, analysing an imaginative text for the descriptive language and literary devices used in reference to a character, place or event to consider how they are portrayed
  • examining texts with easily recognisable language features, noticing differences or similarities in imagery or focus that might be culturally significant, for example, noticing differences and similarities in songs, recipes or podcasts

Achievement Standard This Supports

This Content Descriptor contributes to the following Achievement Standard:

Year 9 ASLANGERF10Y910
Year 9 Languages Achievement Standard
By the end of Year 10, students contribute to and extend interactions in German language in increasingly unfamiliar contexts related to a wide range of interests and issues. They interpret texts by evaluating and synthesising information, ideas and perspectives. They show understanding of how features of language can be used to influence audience response. They create texts, selecting and manipulating language for a range of contexts, purposes and audiences. They apply and use complex sentences and structures to create and respond to spoken and written texts. They use a variety of tenses to sequence events and use language devices to enhance meaning and cohesion. Students incorporate the features and conventions of spoken German to extend fluency. They demonstrate understanding of the conventions of spoken and written texts and the connections between them. They apply knowledge of language structures and features to make and predict meaning. They support analysis of German texts, using metalanguage. They reflect on their own cultural perspectives and identity, and draw on their experience of learning German, to evaluate how this learning influences their ideas and ways of communicating.