AC9LA10C04: Year 9 Languages Content Descriptor (AC v9) | Mediating meaning in and between languages | Teacheese
This Content Descriptor from Year 9 Languages provides the specific knowledge and skills students should learn. Use it to plan lessons, create learning sequences, and design assessments that align with the Australian Curriculum v9.
translating texts such as advertisements, social media posts and short videos from Arabic into English and vice versa, with the assistance of online translators, identifying cultural elements and reflecting on how they are encoded in common words and expressions, for example, هيا أسرعوا، لا تدعوا الفرصة تفوتكم، إنها رحلة العمر، أرسل لك أشواقي وقبلاتي من أستراليا
reflecting on the difficulty of achieving equivalence in translations of creative texts such as poems, songs and video clips, identifying and explaining words and phrases that require particular elaboration or explanation, for example, والله ولي التوفيق، رافقتك السلامة، على ما يرام
experimenting with interpreting and translating popular Arabic expressions, proverbs or idioms, and reflecting on the social and cultural values that may be embedded in them, for example, الجار قبل الدار، من جدّ وجد ومن زرع حصد، في التّأنّي السلامة وفي العجلة الندامة
producing captions or commentaries for texts, explaining lifestyle and cultural practices in Australia for Arabic-speaking viewers, for example, bushwalking, barbeques, mateship, sporting events, Anzac Day commemorations الأعياد الوطنية، عيد المعلم، العيد الوطني الأسترالي ، عيد شهداء الأنزاك
Generate curriculum-aligned resources from AC9LA10C04
Start Planning with Teacheese →