TeaCheese Achievement Standards Content Descriptors Blog About
DescriptorsLanguagesYear 3Communicating meaning in AuslanMediating meaning in and between languagesAC9L1AU4C04
AC9L1AU4C04: Year 3 Languages Content Descriptor – Mediating meaning in and between languages
AC9L1AU4C04 Year 3 Languages

AC9L1AU4C04 – Year 3 Languages: Mediating meaning in and between languages

Strand
Communicating meaning in Auslan
Substrand
Mediating meaning in and between languages

This Content Descriptor from Year 3 Languages provides the specific knowledge and skills students should learn. Use it to plan lessons, create learning sequences, and design assessments that align with the Australian Curriculum v9.

Content Descriptor

develop strategies to comprehend and adjust Auslan to convey cultural meaning

Elaborations

  • noticing how signs can convey rich, multilayered meaning which might not have a direct match in English, for example, using only NMFs to convey how powerfully the big bad wolf blows down the houses in 'The Three Little Pigs’, or CAs to convey Jack’s focus and exertion in climbing the beanstalk in 'Jack and the Beanstalk'
  • comparing single signs and words that have direct matches to phrases in English, for example,

    GO-TO

    meaning to travel to/to attend/to go/to in English or more lexicalised words such as

    MOTHER, SCHOOL

  • identifying a list of non-equivalent Auslan sign/gestures used by deaf people that might be easily understood by hearing people, for example, head nodding and shaking, pointing to the wrist for time, shrugging shoulders for don’t know
  • creating a class signed translation of repeated lines in familiar children’s stories, such as 'We’re Going on a Bear Hunt', using DSs to show prepositions throughout the story
  • identifying the iconicity of some signs, such as

    SNORKELLING, SAILING

    , and noticing how similar they are to the object/referent, and how this helps with translating

  • translating English adjectives to Auslan, using SASSs, DSs and NMFs
  • exploring similarities and differences in Auslan dialects that differ in the northern regions (NSW, Qld and ACT) and southern regions (Vic, SA, WA, NT and Tas), such as

    ANIMAL

    or

    AFTERNOON

    , and colour signs

Show 3 more elaborations
  • creating bilingual texts for the classroom or school community, such as posters including signed images or digital library displays, and discussing how to represent meaning in different languages for different audiences
  • explaining and identifying the meaning behind their sign name if appropriate, based on factors such as personality traits, physical characteristics or notable skills
  • watching a simple Auslan video and translating this into written English

Achievement Standard This Supports

This Content Descriptor contributes to the following Achievement Standard:

Year 3 ASLANAUSFLLF10Y34
Year 3 Languages Achievement Standard
By the end of Year 4, students use Auslan to initiate structured interactions to share information related to the classroom and their personal worlds. They participate in activities that involve planning and transacting. They locate and respond to key items of information in texts, using strategies to help interpret and convey meaning in familiar contexts. They use familiar and formulaic language and basic syntax, including fingerspelling (FS), lexical signs, depicting signs (DSs), non-manual features (NMFs) and signing space, to create texts appropriate to context.Students use combinations of signs and demonstrate understanding that Auslan has language conventions and rules to create and make meaning. They identify patterns in Auslan and make comparisons between Auslan and English. They understand that Auslan is connected with cultural identity, and identify how this is reflected in their own language(s), culture(s) and identity.